По следам «Поэтической логоцентрики»: отзывы гостей и участников самарского фестиваля актуальной поэзии

Геннадий Каневский (Москва):

Самое удивительное во всем этом – то, что в Самаре до сих пор не было литературного фестиваля. Непривычно для Поволжья и для города с такими богатыми традициями, меж тем как по всей Волге – тверской «Из Калинина в Тверь», нижегородская «Стрелка»,  казанский «Аксёнов-фест», чебоксарские «Голос-А», саратовский «Центр весны». Тем  ниже – поклон Виталию Лехциеру, его коллегам по «Цирку “Олимп”» и по кураторской команде. Для первого раза получилось удивительно слаженно и целенаправленно, и, как мне кажется, коллеги несколько поскромничали, назвав мероприятие «мини-фестом»: по насыщенности программы за два дня он мало чем уступал тем же чебоксарским «ГолосАм». Плюс – необыкновенно удачно выбранные время и место проведения: конец апреля, первые листья на деревьях волжской набережной, если дождь – то уже тёплый, если локация  – то прекрасная галерея «Виктория» рядом с Волгой (полчаса пешком до исторического пивоваренного завода и «Дна»), если гостиница для прилетевших издалека – то «Жигули-Бристоль» – пиршество ар-нуво напротив художественного музея и близ филармонии (бывший Цирк «Олимп») . Это все имеет прямое отношение к содержанию фестиваля, ибо создает контекст, задает рамки и для чтений, и для теоретических штудий.

Последних, кстати, было немало. Самим названием – «Поэтическая логоцентрика» – фестиваль отсылал и к литературоведческой части «Цирка “Олимп”», и к недавно вышедшему в екатеринбургском «Кабинетном ученом» сборнику статей Виталия Лехциера «Поэзия и ее иное». Условно-теоретический блок фестиваля (хотя при заявленном названием академическом его формате, напоминающем научную конференцию, теоретический блок и блок поэтических текстов разделить бывает трудно) поддерживали Александр Скидан с презентацией последних номеров журнала НЛО (и, естественным образом – раздела «Практика» этого издания),  Анна Синицкая с сообщением о современной польской документальной драме и документальном стихе, Алексей Масалов с яркой лекцией «Русская непрозрачная поэзия: от метареализма до конца 2010-х годов». Сюда же примыкало сообщение и онлайн-чтение текстов нижегородской поэтки и философки Анны Родионовой и розданные публике (невозможные, по слову автора, для восприятия на слух) стихотворные тексты известного самарского поэта и литературного критика Александра Уланова – авторов разных поколений, но равно примыкающих к отечественной версии Language School - направлению, заданному в свое время поэтикой Аркадия Драгомощенко.

Не противостоял этому блоку, но оттенял его иной, представленный, в первую очередь, самарцами  Семеном Безгиновым, Юрием Бабединовым и поэтической суггестивно-панковской группировкой «Веселье Ебиниzера» в лице Кузьмы Курвича. Это было, я бы сказал, мистико-анархическое самарско-тольяттинское подполье. А своеобразным мостом от одного блока к другому стали документальные стихотворные тексты из двух представленных на фесте книг поэтки Марии Малиновской и проект двух поэток и кураторок,  Карины Лукьяновой из Нижнего Новогорода и Кати Сим из Самары, «morphing / text // objects /// samara»: коллаборация нижегородских поэтов и самарских художников-коллажистов, результат которого был вывешен тут же в галерее, а частично предлагался зрителям на открытках, изготовленных стараниями Кати Сим (кстати, помимо открыток, фестивальный мерч ко второму дню пополнился прекрасными стикерами от сокураторки фестиваля, молодой самарской поэтки Светланы Бубновой).

И тут самое время задуматься (конечно, вместе с организаторами) о дальнейшем пути фестиваля. Мне показалось, что пока ему не хватает какого-то четко обозначенного гения места, который одновременно разрешил бы вот такую дихотомию. Есть, условно говоря, чебоксарский и челябинский типы поэтических фестивалей. Первый предполагает серьезную теоретическую основу (в Чебоксарах, в силу специфики организационной группы, это, в первую очередь, теория поэтического перевода), но академическая часть там оттенена некой мистико-корневой или ландшафтной частью благодаря незримо витающему над городом Шупашкар духу Геннадия Айги. Отсюда художественные DIY-издания И. Улангина, летящие своего рода птичьей стаей над фестивалем «Голос-А», а также традиционная поездка за Волгу на Айги-юпу с чтением стихов Айги и собственных текстов у столба-идола. Примерно так строятся и нижегородские мероприятия (с проектами и докладами по теории поэтического языка Е. Прощина и по взаимодействию его с машинными и их между собой Е. Сусловой в качестве академической основы) или, скажем, ландшафтные мероприятия типа фестиваля «Вода и вода» екатеринбуржца Р. Комадея.

Фест же челябинского типа (такова «InВерсия») изначально строится как фестиваль проектов, либо предполагающих некое «либретто» с последующим выпуском тематического коллективного сборника, либо раскрывающих возможности синтеза поэзии и смежных искусств – музыки, современного танца, перформанса, фотографии, художественной графики.

Самарской Логоцентрике предстоит либо выбрать один из этих путей (и задуматься при этом, какова должна быть «фишка», свойственная ему и только ему), либо придумать какой-то свой, третий, совершенно особый путь (не путая его при этом с «особым путем России» и иными пропагандистскими штампами). Мне кажется, история города, и литературная, и просто история, дает к тому немало поводов. Тут и первые шаги художественного и литературного авангарда, и Комуч, и Чехословацкое восстание, и хранилище золотого запаса, и военная эвакуация правительства. И Жигулевские горы, и жигулевское пиво, в конце концов.

Все это никак не влияет на тот факт, что первый шаг прекрасен, он сделан, и сделан в правильном направлении. Спасибо дорогим самарцам за «Поэтическую логоцентрику-2021»!

 

 

Карина Лукьянова (Нижний Новгород): 

Фестиваль «Поэтическая логоцентрика», прошедший 24-25 апреля в Самаре, дал возможность почувствовать организаторский профессионализм. Я и другие присутствующие в галерее «Виктория» в эти дни смогли оценить, насколько внимательно кураторство Виталия Лехциера, Катерины Сим и команды – начиная с моментов, связанных с выбором авторов фестиваля до внимательного выстраивания структуры программы. Нельзя не отметить и открытый диалог, посредством которого кураторы устанавливали связь между достаточно разными авторами и зрителями – и получалось это очень органично. Думаю, что кураторский жар – это то, чем меня в хорошем смысле заразил Виталий: когда наблюдаешь, что регионы живут, а литературные связи выстраиваются без каких-то ограничивающих фильтров, появляются ресурсы делать что-то у себя. Мне кажется, здорово, когда фестиваль даёт какой-то спектр поэтических практик, при этом не скатываясь в графоманские чтения. И с этой задачей Самара справилась.

Нужно сказать, что мне было очень важно получить возможность побывать на фестивале в разных амплуа, поскольку моя деятельность не ограничивается только написанием поэтических текстов. Я выступаю независимым куратором, мне нравится работать с организацией проектов, связанных с так называемым синтезом искусств. В 2019 году в Нижнем я курировала выставку morphing / text // objects /// 3.0, задачами которой было нахождение посредством художественного акта новых способов высказывания, а также выстраивание коммуникации между сообществом художников и поэтов. Катерина Сим помогла мне выйти на самарских и тольяттинских художников – Ирину Севостьянову и её студентов, с которыми мы провели заочную лабораторию morphing samara. Я была приятно удивлена уровнем профессионализма работы с материалом и его пониманием, как и мои коллеги из Нижнего Новгорода. Надеюсь, что в дальнейшем вся эта осмысленная активность будет вырастать в новые качественные явления, всё больше закрепляя позицию децентрализации современной поэзии как наиболее адекватную.

 

 

Владимир Коркунов (Москва): 

Ещё несколько лет назад, до осознанного перехода на верлибр, я совершенно не ориентировался в актуальной литературе. Публиковался во всех изданиях «по кругу», оставаясь неразборчивым и этически, и эстетически.

На моём пути не было фестиваля, подобного «Поэтической логоцентрике».

 

Но моя жизнь была не про «жатву публикаций», а про стихи и слова – и мне хотелось прибиться к той группе, где я ощущу себя своим, где мне и моим текстам будет комфортно и свободно. Долгое время этого не получалось.

Но Виталий Лехциер – человек, который даёт надежду. Он поддержал мои ещё хрупкие и неуверенные верлибры 2017 года – и с тех пор я стал постоянным автором «Цирка “Олимп”+TV».

Я обрёл творческий смысл, во многом благодаря его поддержке.

Почему она так важна?

Потому что даёт возможность поверить в себя, писать свободнее; ощущать, что ты движешься в правильном русле. Часто – и почти всегда – ты, начиная свой путь в литературе, никому не нужен (и потому возникают стайные образования молодых авторов и авторок, которые поддерживают себя – им это необходимо).

Это очень крутая терапия собственного творческого достоинства.

Виталий Лехциер с командой кураторок и кураторов фестиваля – Катей Сим, Семёном Безгиновым, Алексеем Лариным и Светланой Бубновой – создают то необходимое пространство для молодых авторов, без которого они могли бы потеряться.

Важно не только создать площадку, где можно читать друг другу стихи и общаться. Важно показать, это – то, что вы искали, это ваше пространство. Показать и по-толстовски заразить. Виталий Лехциер – педагог, он понимает, насколько это важно.

И потому так – как воздух – важна антология самарской актуальной поэзии, в которой стихи молодых опубликованы параллельно с текстами профессионалов, таких, как основатель «Цирка “Олимп”» Сергей Лейбград или Александр Уланов.

Антология не решала, пожалуй, только одну проблему – сопоставления с другими (за пределами самарского локуса); потому так важен фестиваль «Поэтическая логоцентрика» и вышедший к нему сборник стихотворений его участников.

В брошюре – 24 автора, из них восемь – не самарцы (среди участников фестиваля был и не пишущий стихов, зато заметный своей глубокой критикой Алексей Масалов).

Александр Скидан – человек, под влиянием которого нашли голоса несколько литературных поколений; Мария Малиновская – выведшая на новый уровень работу с документом в поэзии; Ирина Котова – давшая пример, как можно радикально перестроить поэтику и стать одним из ведущих поэтов своего времени. (А ещё Анна Родионова, Геннадий Каневский, Карина Лукьянова, Михаил Бордуновский – все они занимают своё уникальное место на поэтическом/критическом ландшафте).

И самарские авторы (говорю, конечно, о молодых) публикуются с ними на равных – по принадлежности к полю: а) актуального и б) профессионального (что важнее) письма. И участвуют в фестивальных чтениях. И выходят за пределы своего локуса, который – хочешь не хочешь – затягивает очень многих.

 

В Кимрах – откуда я родом – к сожалению, не было Виталия Лехциера, актуального литературного издания и фестиваля подобного «Поэтической логоцентрике». То, что проходит в Самаре, – большое счастье и для гостей (радость встречи и общения никто не отменял), но главное – для молодых авторов. Как я уже сказал выше – им это необходимо. Как минимум, чтобы не блуждать, как я в своё время, в литературном пространстве, которое только внешне кажется таким понятным.

 

 

Александр Уланов (Самара): 

Замечательно, что в фестиваль входили не только чтения авторов, но и аналитическая и исследовательская часть, и переводы. Но и то, и другое было представлено в основном гостями. Сообщение А. Скидана (Петербург) о делах в «Новом литературном обозрении» в связи с ситуацией в современной литературе, краткий, но очень обстоятельный и точный доклад А. Масалова (Москва) о современной непрозрачной поэзии, сообщение А. Родионовой (Нижний Новгород) на очень важную сейчас тему взаимодействия порядка и хаоса в поэзии, книга интервью с поэтами В. Коркунова (Москва) – от Самары только презентация книги статей В. Лехциера, сосредоточенных на поэтике черновика и документальной поэзии, и сообщение А. Синицкой о современной польской литературе. То же и с переводами – с польского Т. Пержхала (Львов), с белорусского В. Коркунов (Москва); от Самары только презентация книг переводов Кларка Кулиджа и Розмари Уолдроп.

Возникает впечатление, что самарские молодые авторы в большинстве пока не пытаются разомкнуть свою работу дальше собственных стихов (что ведет к соответствующим последствиям и для их стихов). Ситуация распространенная, но от того не менее печальная. Будем надеяться на перемены – а пока ждать новые фестивали, новых и старых гостей.

 

 

Ярослав Зацепин (Самара): 

«Логоцентрика» оказалась лечебным фестивалем, решающим два разрыва, местный (разные поколения) и внешний.

Локальный поэтический процесс насыщается процессами других городов.

Я тоже рад обнаружиться и наконец-то увидеть тех, о ком только слышал или кого ещё не знал. Лишь виртуальной связи не может быть достаточно, всегда важно живое общение. 

 

 

Григорий Битнев (Санкт-Петербург – Самара): 

Удивительно, на время уехав в Петербург, наблюдать как международный серьёзный поэтический фестиваль происходит в Самаре, и участвовать в нём лишь удалённо. Полдюжины лет я твержу каждому и подмечаю в мелочах #самараренессанс, и вот он смело проявляется, стоило мне отойти. Действительно, где ещё, если не в городе-курорте на матушке Волге проводить глубокомысленные встречи?  

 

 

Дмитрий Лихачёв-Сопыряев (Ульяновск):

Я бы хотел отметить, что программа фестиваля была достаточно плотной и информационно насыщенной. Были представлены разные поэтические практики. Хотелось бы, чтобы со временем на этом уже очень хорошем поэтическом фестивале было больше теоретической части и меньше поэтической, но это для таких как я, видимо, как для достаточно избалованной публики. Герметичные тексты нужно сразу после прочтения стараться разбирать, то есть мне хотелось бы видеть фестиваль как поэтическую лабораторию, на которой поэты, критики и зрители будут активно включены в эту достаточно сложную, но очень интересную работу.

Большое спасибо организаторам фестиваля за ваш бесконечный труд и профессиональную работу: Виталию Лехциеру, Кати Сим, Семёну Безгинову, Светлане Бубновой, Алексею Ларину.

И, конечно, отдельное спасибо гостям фестиваля: Александру Скидану, Геннадию Каневскому, Карине Лукьяновой, Владимиру Коркунову, Алексею Масалову, Михаилу Бордуновскому, Марии Малиновской, Анне Родионовой, Ирине Котовой, Zofia Bałdyga, Tomasz Pierzchała, Серго Муштатову.

Я надеюсь на продолжение банкета в последующие годы. Желаю, чтобы фестиваль креп, рос и развивался!

Успехов!  

 

 

Михаил Бордуновский (Москва): 

Самара удивляла: речь даже не о высоком уровне организации и качестве мероприятий, что в разговоре о «Цирке "Олимп"», кажется, разумеется само собой; нет – скорее о живой поэтической сцене непохожих друг на друга поэтов и поэтесс, объединённых не только территориально или институционально, но и по принципу включённости в живой диалог, преломляющий опыт каждой и каждого. Это был именно живой, внимательный фестиваль; внимательный как к каждому из местных поэтов, так и к русскоязычному и международному поэтическому контексту. Выход же антологии «Движение на грани стекла» – следствие развития самарского поэтического движения, один из результатов кропотливой работы не только местных авторов, но и команды кураторов. Остаётся надеяться, что подготовка антологии и проведение фестиваля – только первый шаг к созданию многообразного и сильного самарского поэтического движения. 

Мне было радостно лично познакомиться с самарцами: с молодыми авторами; с поэтом и куратором Виталием Лехциером; с одним из «гениев места» – Александром Улановым, важным не только для меня, но и для всего журнала «Флаги». 

Ещё я видел Волгу. «Воды много».